[노래/가사/해석] Something Stupid – 프랭크 시나트라(Frank & Nancy Sinatra)


— 가사 —

I know I stand in line until you think
you have the time to spend an evening with me
내가 여기 줄서 기다리고 있다는 걸 알아요
당신이 나와 함께일 수 있는 그런 때가 왔다고 생각할 때까지 기다려야 한다는 걸요.

And if we go someplace to dance,
I know that there’s a chance you won’t be leaving with me
우리가 어디엔가 춤추러 가게 되더라도,
당신이 나와 함께 하지 않을 수도 있다는 걸 알아요.

And afterwards we drop into
a quiet little place and have a drink or two
그래도 저와 함께 하신다면,
우린 조용한 곳에 들러 한잔 혹은 두 잔 정도의 술을 마시겠죠.

And then I go and spoil it all
by saying something stupid like: I love you
그리고 난 “그댈 사랑합니다.” 같은 바보 같은 말을 해버려서
모든 걸 망치고 말거예요.

I can see it in your eyes that you despise the same old lies
you heard the night before
이런 말, 얼마나 싫어하는지 당신 두 눈을 보면 알 수가 있어요.
그런 똑같은 말들, 지난 밤에도 이미 들었을테죠.

And though it’s just a line to you
for me it’s true, it never seemed so right before
당신에겐 이 말이 그냥 한 마디에 그치겠지만, 내겐 진심인걸요.
예전에 내겐 이렇게 진실된 마음이 없었어요.

I practice every day to find some clever lines to say
to make the meaning come true
난 매일 매일 연습을 하곤 해요.
내 이 진실한 사랑을 그대로 전할 수 있는 좋은 방법을 찾기 위해서죠.

But then I think I’ll wait until the evening gets late
and I’m alone with you
하지만, 난 기다려야겠어요.
밤이 깊어져 당신과 나, 단 둘만이 남을 그 때를 말이에요.

<후렴 >
The time is right, your perfume fills my head
the stars get red and oh, the night’s so blue
바로 이 순간이에요. 당신의 향수 냄새가 내 머릿속을 가득 채우는 이때
별들은 붉게 빛나고, 아! 밤은 이토록 푸르게 익어가고 있어요.

And then I go and spoil it all
by saying something stupid like: I love you
그리고 난 바보같이 “I love you”란 말로 모든 걸 망쳐놓겠죠

The time is right, your perfume fills my head
the stars get red and oh, the night’s so blue
바로 이 순간이에요. 당신의 향수 냄새가 내 머릿속을 가득 채우는 이때
별들은 붉게 빛나고, 아! 밤은 이토록 푸르게 익어가고 있어요.

And then I go and spoil it all
by saying something stupid like: I love you, I love you, I love you.
그리고 난 바보같이 “I love you”란 말로 모든 걸 망쳐놓겠죠

Screenshot_1가사 참 재미있습니다. 연예작전(작업의 정석) 꼭 필요합니다. 그런데 어떤 말을 언제 해야 될지 잘 생각해 봐야되겠죠! 실연당하지 않으려면 “I love you” 꼭 필요할 때 사용해야 합니다. ㅎㅎㅎ ….

답글 남기기