[노래/가사/해석] Bayou Woman – 토니 조 화이트(Tony Joe White)

— Lyrics —

Across the river an owl was callin’
As he slowly made his rounds
A midnight dew was softly falling
On the ground, on the ground

강 건너편에 올빼미 한 마리가 울고 있었어요
그가 천천히 자기 구역을 돌아다닐 때
밤 이슬이 부드럽게 내리고 있었죠
대지 위로, 대지 위로

She was standing by the campfire
I watched her move into the dance
And when she looked at me with those sexy eyes
They seemed to say,
“Hey boy, d’ya wanna take a chance ”

그녀는 캠프화이어 옆에 서 있었어요
난 그녀가 춤의 대열로 들어가는 걸 보았어요
그리고 그녀가 섹시한 눈으로 날 쳐다보았을 때
그 눈길은 말하는 것 같았어요
“이봐요, 당신도 도전을 해보고 싶은가요 ”

Bayou woman you make me feel it
Dancing bare foot in the night
Moving softly in the shadows
in the fale moonlight

바이유 여인 당신은 그런 느낌이 들게 해요
밤에 맨발로 춤을 추며
푸르스름한 달빛 아래
그림자 속을 천천히 움직일 때

Behind the clouds the moon was slipping
I felt her move into my arms
She said “Are you into skinnin, ”
I said, “anything baby, to keep warm ”

구름 속으로 달이 숨어들었고
난 그녀가 내 팔에 안기는 걸 느꼈죠
그녀가 말했어요 “스킨닝( )에 관심있나요 ”
난 말했죠, 따뜻하게 해준다면 베이비, 무어든”

Bayou woman you make me feel it
Running barefoot in the night
Standing golden in the shadows
in the fale moonlight

바이유 여인 당신은 그런 느낌이 들게 해요
밤에 맨발로 돌아다니며
푸르스름한 달빛 아래
그림자 속에 찬란하게 서 있을 때

Bayou woman you make me feel it
Dancing barefoot in the night
Moving softly in the shadows
in the fale, fale moonlight

바이유 여인 당신은 그런 느낌이 들게 해요
밤에 맨발로 춤을 추며
푸르스름한, 푸르스름한 달빛 아래,
그림자 속을 천천히 움직일 때.

토니 조 화이트(Tony Joe White)는 1943년 7월 23일 LA의 Goodwill에서 태어났다. 그는 1960년대 중반 Texas의 클럽에서 일하기 시작했고, 1968년 Nashville로 이주하였다. 1969년 데뷔 앨범 Monument, Black and White을 발표 톱10을 기록하기도 했다. 히트곡은 Polk Salad Annie, Rainy Night in Georgia, Steamy Windows, Blues for Undercover Agent 등이 있다. Tony Joe White 역시 블루 아이드 소울 음악인으로는 빼놓을수 없는 아티스트이며 훌륭한 작곡자이자 싱어 송 라이터이다.

답글 남기기